We're developing a managed package that uses the translation workbench to provide translations. We'd like to support multiple English translations so that users with a different locale from En-US can get a different English translation. For example, British English users would get their own versions of at least some translations.
Our front-end is React based, so we have an Apex service that returns the custom label values. We'd like to avoid having to write Apex code to specifically detect the locale. We'd also like to avoid either having fixed strings or custom labels that exist specifically as an alternate label for a different locale.
Is there a better way to create multiple English (or other language) translations that are locale-driven rather than just language-driven?